e o cinema, hein?

Tenho algumas notícias boas e ruins, vou começar pelas ruins porque as boas nos dão alguma esperança:

1 – Eddie Murphy será o apresentador do Oscar 2012. Isso é realmente ruim? Só vendo para saber, mas ninguém está levando muito fé, e com razão. Desde Dreamgirls ele não faz um filme bom (não que o filme seja excelente, mas ele está ótimo nele), é um desperdício de talento (porque ele sabe fazer muito mais que derivados de O Professor Aloprado), porém, o Oscar será dirigido pelo limitado Brett Ratner (X-Men 3, A Hora do Rush), com quem acaba de filmar Roubo nas Alturas (Tower Heist). Tomara que dê certo.

2 – Deu a louca nas distribuidoras brasileiras (entenderam a pegadinha?). A tendência já tinha começado há algum tempo, mas agora ela vem com força total: filmes dublados. Conan, com Jason Momoa, estreou na sexta-feira passada com raríssimas cópias legendadas, e nesta sexta, o filme de Glee vem com apenas cópias dubladas. Essa mania de dublar tudo está dominando a tv paga, que mira nas crescentes classes C e D.

Agora, as notícias boas:

1 – Capitão Nascimento venceu Bruna Surfistinha na indicação brasileira para o Oscar de Filme Estrangeiro de 2012. Tropa de Elite 2 disputará uma das 5 vagas da categoria, mas acredito que não entrará (o Oscar dá muitas bolas foras e o filme não atende ao perfil da Academia), talvez consiga uma indicação ao Globo de Ouro (muito talvez). O filme é excelente, muito melhor que o primeiro, mas…

2 – Sairam os primeiros títulos internacionais do Festival do Rio 2011. Tem muito filme esperado! A Pele que Habito (de Pedro Almodóvar), Inquietos (de Gus Van Saint), Drive (de Nicolas Winding Refn), Tyrannosaur (de Paddy Considine), A Separação (de Asghar Farhadi) etc. O Festival começa dia 6 de outubro e vai até o dia 18. Quem é de São Paulo, pode esperar a Mostra Internacional.

3 comentários em “e o cinema, hein?”

  1. 1°) odeio qualquer coisa dublada. Com o áudio original o filme, série (desenho é até aceitável) passa muito mais a energia que o ator está colocando ali e que com áudio dublado não se vê (in my opinion ^^).
    2°) Bruna surfistinha estava na concorrência? ¬¬

  2. Detesto qq coisa dublada, perde a emoção genuína.

    Falando nisso, foi sofrivel assistir os Emmy com as traduções e comentários. Há 10 anos acompanho as premiações e pela primeira vez fui obrigado a escutar vozes brasileiras se sobrepondo às originais. Terrivel!!!

    1. Graças ao bom Deus, tenho a opção de ver com o áudio original (quando disponibilizam, é claro). Se você viu pela Warner, até que não dá para reclamar tanto. Dizem que pelo E!, o som original e da tradução estava no mesmo nível de decibéis e a tradutora meio que estava de pilequinho. E o pior, quando alguém ria, ela traduzia a risada “hahahaha”.

Deixe um comentário